At a time when ever-greater numbers of people are bilingual (or trilingual), it’s often the case that the language someone most regularly talks in isn’t the same as the language they think in. A mother tongue precedes any other tongue—the umbilical idiom an individual instinctively falls back on, and the one they feel most at home in. The title of Kondo Heller’s video MU/T/T/ER...
瓜子资源用心做网站,真诚到永远。本视频内容来自第三方网站,其版权归合作网站或第三方网站所有!
胤祥 2022-02-16
#72nd Berlinale# EFM online-Forum Expanded。拼贴电影;母语-母亲,同样是关于声音的电影,直接打其他语言的拉丁字母拼写不给字幕翻译还是个挺有意思手法——当然诗歌界还是很常见的,通过诗歌朗读来展示音律。影像拼贴也是按照诗歌的逻辑来做的。(导演自己的代词是“They”)
Lycidas 2022-02-16
多语言 - 多种生活空间 - 自我的多重立面。部分段落有点鬼畜。
Phaeton 2024-11-15
声音拼接影片,利用音轨重叠,声音拉伸压缩,语言文字和音律的组合重复,抵达一种声音的多重回响,而同样采用拼贴方式创作的画面更像是声音的附属,用来托出韵律的更深结构。很喜欢影片中画面清洗餐具和音轨对话的联系,清理逐渐变得干净和对话逐渐剖析,两者成为有趣的诗意的互文。